A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

LABEL = etiqueta, rótulo

LABEL (TO) = etiquetar, rotular, marcar

LABOR = labuta, trabalho árduo, mão-de-obra

LABOR (TO) = labutar, esforçar-se

LABOUR = trabalho

LACK = falta, carência

LACK (TO) = carecer, precisar de, faltar

LACK OF INSTRUCTIONS = falta de instruções

LAND (TO) = aterrisar, desembarcar, aportar, descarregar

LANDED PRICE = preço que inclui todas as despesas até descarga no destino; posto no destino

LANDED WEIGHT = peso no desembarque

LANDING = desembarque (de passageiros), descarga (de mercadorias), desembarcadouro

LANDING CHARGES = despesas de descarga

LANDING PORT = porto de desembarque

LAPPING = tipo de fraude por meio de omissão temporária de recebimento de fregueses

LAPSE = lapso (termo também usado quando o segurado deixa de pagar o prêmio de seguro dentro do prazo de tolerância permitido)

LAPSE (TO) = expirar, esgotar o prazo, vencer

LASH = pequeno barco de 300 toneladas em média, utilizado como adicionador de carga permitindo operações de carga e descarga no mar, dispensando o uso do cais

LAST = último, fim , final

LAST (TO) = durar, continuar, permanecer

LAST BUT ONE = penúltimo

LATE = tarde; tardio, último, atrasado; falecido; recente, avançado

LATE DATE DOCUMENT = documento velho. Denominação dada aos documentos apresentados ao banco negociador depois da data da negociação prevista no crédito

LATE IN THE YEAR = no fim do ano

LATE-COMER = retardatário, recém chegado

LATELY = recentemente, ultimamente

LATER = mais tarde, posteriormente

LATEST = último, mais recente

LATEST SHIPMENT DATE = última data de embarque

LATIN AMERICAN FREE TRADE = Associação Latino Americana de Livre Comércio (ALALC)

LATTER = o último, o segundo (de dois, na expressão THE FORMER... - THE LATTER = o primeiro... o segundo, no sentido de último

LAUNCH (TO) = lançar (barco, foguete, livro etc.)

LAW = lei

LAW SUIT = processo, demanda judicial

LAWFUL = legal (da lei)

LAWFUL RESERVE = reserva legal

LAWYER = advogado

LAY (TO) = por, colocar

LAY DAYS = número de dias concedidos a um navio para carga e descarga no porto

LEAD (TO) = conduzir, induzir, arrastar, levar

LEAD TIME = tempo que decorre entre a adoção de uma providência e a sua concretização (exemplo: o tempo decorrido entre a colocação de um pedido e o recebimento da correspondente mercadoria)

LEAKAGE = vazamento, derrame, escoamento

LEAP YEAR = ano bissexto

LEASE = contrato de aluguel ou arrendamento

LEASE (TO) = alugar, arrendar

LEASE CONTRACT = contrato de locação

LEASEHOLD = arrendamento; propriedade arrendada

LEASEHOLDER = arrendatário

LEASING = arrendamento

LEAST = menor, mínimo

LEAVE = licença (ausência), férias; permissão, despedida

LEAVE (TO) = deixar, abandonar; legar; zarpar; permitir

LEAVE BACK FOR (TO) = voltar para

LEAVE FOR (TO) = partir para

LEAVE OUT (TO) = omitir, suprimir

LEDGER = razão, razonete, registro

LEEWAY = abatimento

LEGACY = legado, herança, doação testamentária

LEGAL CAPITAL = capital legal, capital registrado

LEGAL EFFECT OF DOCUMENTS = efeito legal de documentos

LEGAL ENTITY = pessoa jurídica

LEGAL EXPENSES = despesas legais, honorários legais

LEGAL LIABILITY = responsabilidade legal

LEGAL RESERVE = reserva legal

LEGAL TENDER = moeda legal

LEGAL VALUE = capital legal ou registrado

LEGALIZED INVOICE = fatura legalizada

LEND (TO) = emprestar

LENDER = emprestador

LENGHT = comprimento

LESS = menor; menos

LESS AND LESS = cada vez menos

LESS-THAN-CARLOAD LOT = carga menor do que um vagão lotado e respectivo frete

LESSEE = arrendatário

LESSOR = arrendador

LET (TO) = deixar, permitir; alugar

LETTER = carta, ofício, portaria, patente, letra - ACCEPTANCE LETTER = carta de crédito realizável por aceite - CLEAN LETTER = crédito simples (não documentário) - REVOLVING LETTER = carta de crédito rotativo - SIGHT LETTER = carta de crédito à vista - TIME LETTER = carta de crédito realizável por saque no vencimento sobre o banco emitente, por exemplo, a 30, 60 ou 90 dias de vista

LETTER OF ASSIGNMENT = termo utilizado nos países de língua inglesa para declaração de cessão

LETTER OF CALL = carta de chamada

LETTER OF CREDIT = carta de crédito
LETTER OF GUARANTY = carta de garantia

LETTER OF INDEMNITY = carta de garantia; caução

LETTER OF INTRODUCTION = carta de apresentação

LETTERHEAD = timbre, cabeçalho, papel timbrado

LEVEL = nível, plano, igual

LEVEL (TO) = nivelar, aplainar, igualar

LEVERAGE = ação de alavanca, influ6encia exercida por um fator econômico

LAVERAGE FUND = fundo de aplicação especulativo que utiliza não só o seu patrimônio, como também recursos oriundos de créditos bancários ou empréstimos

LEVY = arrecadação, taxação, imposto

LEVY (TO) = arrecadar, taxar

LIABILITIES = passivo, compromissos, dívidas, obrigações, responsabilidades

LIABILITY = responsabilidade, obrigação, passivo, exigibilidade, passivo exigível

LIABILITY FOR ENDORSEMENTE = responsabilidade por endosso

LIABILITY FOR DAMAGES = responsabilidade por danos e prejuízos

LIABLE = responsável, exposto a, sujeito a, passível de

LIBERATORY POWER = poder liberatório, quando uma cédula ou moeda deixa de circular

LICENCE = licença, permissão, autorização

LIEN = direito de retenção, penhor, garantia, gravame, hipoteca, ônus

LIFE INSURANCE = seguro de vida

LIFT = elevador

LIFT (TO) = erguer, suspender, elevar

LIFT RESERVE (TO) = levantar reserva

LIKE = semelhante, parecido, igual

LIKEWISE = igualmente, da mesma maneira, o mesmo

LIMIT = preço ou cotação pelo qual um comprador ordena a aquisição de mercadoria ou ação. Nos créditos, valor máximo pelo qual podem ser utilizados

LIMITED COMPANY = sociedade de responsabilidade limitada; sociedade anônima

LINE = linha, ocupação, negócio, ramo de atividade

LINE OF CREDIT = linha de crédito

LINER = navio, vapor de carreira, transatlântico

LINTERS = fibras curtas que permanecem ligadas ao caroço de algodão após a primeira ação de descaroçamento

LIQUIDATION = liquidação

LIST = lista, relação, discriminação

LIST (TO) = discriminar, especificar, arrolar, relacionar, listar

LIST PRICE = preço de tabela, preço de lista

LITIGATION = litígio

LIVE STOCK = gado em pé

LLOYDS = associação de seguradores particulares em Londres

LLOYDS FORM = a política de seguros marítimos do LLOYDS

LOAD = carga, carregamento, fardo, peso

LOAD (TO) = carregar, por carga em, acumular, embarcar, pesar

LOAD IN BULK (TO) = carregar a granel

LOADING = sobretaxa, especialmente nas vendas em prestações e nos fundos de investimentos; carga, carregamento

LOADING EXPENSES = despesas de carregamento

LOADING OPERATION = operação de embarque

LOADING PORT = porto de embarque

LOADING ZONE = zona de carregamento

LOAN = empréstimo, suprimento

LOAN AGREEMENT = acordo de empréstimo
LOAN FUND = fundo para empréstimos, disponível para empréstimos

LOAN PAYABLE = obrigação a pagar, empréstimo a pagar

LOAN VALUE = valor do empréstimo que o segurador concede ao segurado

LOBSTER = lagosta

LOCK-OUT = greve de empregadores ou patrões; fechamento de uma indústria

LOG = diário, registro

LONG-TERM CONTRACTS = contratos a prazo longo

LONG-TERM LEASE = contrato de arrendamento a prazo longo

LONG-TERM LIABILITIES = exigível a longo prazo

LONG TON = tonelada inglesa, tonelada longa (peso equivalente a 1.016 Kg)

LONGER = mais tempo; por mais tempo

LOOK FORWARD TO (TO) = aguardar ansiosamente; antecipar

LOOK INTO (TO) = examinar, investigar, informar-se sobre

LOOK INTO THE MATTER (TO) = examinar o assunto, verificar o assunto

LOOK THROUGH (TO) = repassar, passar os olhos, folhear

LORRY = caminhão de carga, basculante

LOSE (TO) = perder

LOSS = perda, prejuízo, dano, déficit, extravio

LOSS RATIO = taxa de prejuízo (de um segurador) em relação aos prêmios ganhos

LOST = perdido, desperdiçado, perda

LOT = lote, quinhão, muitos; sorte
LOW = baixo, raso

LOW COST = custo baixo

LOW FIVE (SIX, SEVEN, ETC.) FIGURES = expressão utilizada nas informações cadastrais para designar os valores relativos aos saldos em contas correntes, linhas de crédito concedidas, etc. P.ex.: low five figures indica que o crédito ou o saldo da conta é representado por um número de cinco algarismos na faixa de 10.000 a 29.999

LOW GRADE = qualidade inferior

LOWER = mais baixo

LOWER (TO) = abaixar

LUBRIFICANT = lubrificante

LUGGAGE = bagagem, equipagem

LUMBER = madeira, tábuas

LUMP SUM = números (soma) redondos, quantia ou soma total, global ou bruta

LUMP SUM APROPRIATION = verba orçamentária global, isto é, sem discriminação detalhada