BACK TO BACK = operação financeira com cliente, para capital de giro, realizada por banco nacional, mediante garantia pelo financiador no exterior e formalizada através de depósito em moeda estrangeira junto a um correspondente. As divisas não saem do exterior. BACK TO BACK CREDIT = crédito documentário vinculado a um primeiro crédito denominado crédit maítre. O beneficiário do primeiro crédito é geralmente um intermediário que cede sua vez ao segundo crédito a favor do fornecedor da mercadoria BAD DEBT = dívida irrecuperável BAG = saco, saca BAGGAGE = bagagem BAGGING = sacaria BAIL (TO) = pagar fiança, garantir BAILEE = mutuário, fiador, depositário BAILMENT = mútuo, transferência por contrato BAILOR = mutuante, aquele que concede empréstimo BALANCE (TO) = saldar, equilibrar, ajustar BALANCE SHEET = balanço geral, balancete BALE = fardo BALE (TO) = enfardar, fazer fardos BALLAST = lastro BAND = braçadeira BANK = banco, casa bancária BANK (TO) = depositar em banco, formar bancos BANK (BANKERS) ACCEPTANCE = aceite bancário. Título aceito por banco para colocação no mercado de descontos. A Carteira de Câmbio possui uma modalidade de financiamento para importação em que se utiliza o aceite por parte de nossas agências de New York, Londres, Hamburgo, Paris e Panamá. A importação amparada em carta de crédito, é paga à vista, mas financiada ao importador, que emite letras de câmbio a 180 dias, as quais são aceitas por aquelas agências (bank acceptance), conforme a praça, para desconto no mercado de títulos BANK BILL = aceite bancário (Inglaterra) BANK DEPOSIT = depósito bancário BANK DISCOUNT = desconto bancário (juro) BANK NOTE = papel moeda emitido por banco BANK OVERDRAFT = conta bancária negativa ou a descoberto; empréstimo bancário BANNK PROFITS = lucros bancários BANK STATEMENT = extrato bancário BANKING CHERGES = despesas bancárias BANKING EXPENSES = despesas bancárias BANKING TURNOVER = movimento bancário BANKARUPTCY = falência, quebra, bancarrota, insolvência BARE = descoberto, desencapado, desguarnecido BAREBOAT CHARTER = tipo de contrato de afretamento BARGAIN = permuta, barganha BARREL = barril, barrica BARTER = comércio de troca; objeto trocado BASIS = base BATTLESHIP = navio de guerra BE ABLE (TO) = poder, ser capaz BE CONNECTED WITH (TO) = ter relações com, estar ligado a BE CONTROLLED BY (TO) = ser controlado por BE DIVIDED INTO (TO) = estar dividido em BE FIT FOR SERVICE (TO) = estar apto para o trabalho BE IMMEDIATELY AT HAND (TO) = estar imediatamente à mão BE INTENDED FOR (TO) = ser destinado a BE LIABLE TO A FINE (TO) = ser passível de multa BE OBLIGED (TO) = ser forçado; ficar grato BE OUT OF THE CITY (TO) = estar fora da cidade BE OUT OF SOCK (TO) = estar sem estoque, estar falta BE PAID FOR (TO) = ser pago BE SHIPPED (TO) = ser embarcado BE SHORT OF DETAILS (TO) = ter poucos detalhes (falta de detalhes) BE SHORT OF HANDS (TO) = ter falta de gente para o trabalho; ter falta de mão-de-obra BE UNABLE (TO) = ser incapaz, não poder BE WORTHY OF CREDIT (TO) = ser merecedor ou digno de crédito BEAR = especulador que espera uma baixa do mercado BEAR (TO) = trazer, conduzir, portar; exibir; sustentar, suportar BEAR IN MIND (TO) = ter em mente, lembrar BEARER = portador BEARER STOCK (SHARE) = ação ao portador BEARING POINT = ponto de apoio BECOME (TO) = tornar-se
BECOME
EFFECTIVE (TO) = entrar em vigor BEGIN (TO) = principiar, começar BEHALF = interesse, favor, benefício - ON BEHALF OF = por conta de, em nome de, a favor de - IN BEHALF OF = por conta de, em nome de, a favor de BELIEVE (TO) = crer, acreditar BELONG (TO) = pertencer BELONGINGS = pertences, valores BELOW = abaixo, debaixo, em baixo, para baixo, no fundo, sob BELOW CITED ou STATED = abaixo citado BELOW MENTIONED AMOUNT = importância abaixo mencionada BELOW PARA = abaixo do valor par, com desconto ou deságio BENEFICIARY = beneficiário BENEFIT = benefício, lucro BEST ATTENTION = melhor atenção BEST EFFORTS = bons ofícios BEST OF ALL = o melhor de todos BETTERMENT = melhoramento, benfeitoria BIAS = erro sistemático (estatística), orientação tendenciosa, preconceito BID = oferta, adjudicação, lance (leilão) BID BOND = fiança de participação de um oferta; garantia bancária para concorrência pública; concorrência BID PRICE = preço oferecido para compra BIDDER = licitante BILL = fatura, conta, letra, certificado, obrigação, bilhete, escritura, título, nota, saque BILL (TO) = faturar BILL OF CHARGES = nota de despesas - BILL OF EXCHANGE = letra de câmbio, saque BILL OF LADING = conhecimento de embarque. É ao mesmo tempo um recibo de mercadorias, um contrato de entrega e um documento de propriedade BILL OF MATERIALS = relação de materiais BILL OF SALE = contrato de venda, fatura; documento fazendo constar que a venda está em ordem BILL PAYABLE = conta a pagar BILL RECEIVABLE = conta a receber BILLING = faturamento BIND (TO) = reter, obrigar por contrato, comprometer BLACK MARKET = mercado negro, mercado paralelo BLACKBALL (TO) = banir, votar contra, excluir, rejeitar BLAME = responsabilidade, culpa BLANK CHECK = cheque em branco BLANK ENDORSED = endossado em branco BLANKET INSURANCE = seguro genérico, isto é, sem especificação detalhada dos itens segurados BLIND ENTRY = lançamento sem explicação adequadas BLOCK TRADE = operação de lançamento de ações de um empresa no mercado primário de títulos através da participação de muitas corretoras associadas no momento de subscrição das mesmas ações para revenda ao público BLOCKED CURRENCY = moeda bloqueada, congelada BLOTTER = borrador BOARD (TO) = abordar; tomar, embarcar em BOARD-FEET = unidade de medida correspondente a um pé de comprimento, um de largura e uma polegada de espessura BOARD OF DIRECTORS = diretoria BONA FIDE HOLDERS = portadores de boa fé BOND (liability) = obrigação, debênture, apólice (pública) BOND (surety) = fiança, garantia BOND (TO) = reter na alfândega - IN BOND = retido na alfândega BOND DISCOUNT (AND EXPENSE) = desconto (e despesa) de obrigações e debêntures BOND ISSUES = emissão de títulos BOND OF INDEMNITY = fiança BONDED = hipotecado BONDHOLDER = acionista BONDS = ações, apólices, obrigações, títulos BONUS = bonificações, gratificações, prêmio, ágio BONUS STOCK = bonificação em ações BOOK = livro, registro BOOK (TO) = reservar BOOK ENTRY = lançamento BOOK VALUE = valor contábil ou declarado BOOKKEEPING = contabilidade, escrituração BOOM = alta (na bolsa de valores, na economia, etc.) BOOT = adicional, em aditamento BORROW (TO) = pedir ou tomar emprestado BORROWER = mutuário BOSS = chefe BOTH DATES INCLUDED = inclusive as duas datas BOXING DAY = primeiro dia útil após o Natal BRAN = farelo BRANCH = filial, agência BRAND = marca (registrada) BRAZIL NUT = castanha do Pará BRAZILIAN FLAG VESSEL = navio de bandeira brasileira BREACH IF CONTRACT = inadimplemento, falta de cumprimento de um contrato ou qualquer de suas condições BREAKAGE = danos; ruptura, fratura BREAKDOWN = avaria, colapso, interrupção BREAKDOWN OF ACCOUNTS = desdobramento de contas BREAKINK BULK = abertura do porão de um navio e início da descarga BRING (TO) = trazer BRING FORWARD (TO) = transportar (tem escrituração, um total, de uma página para a outra, etc.) BRING INTO FORCE = por em vigor BROKER = corretor, agente BOKERAGE COMMISSION = corretagem BROKERAGE FEE = comissão de corretagem BUDGET = orçamento, previsão, quota, verba BUDGET DOCUMENT = o orçamento BUDGETARY ASSIGNMENTS = dotação orçamentária - BUILD (TO) = construir BUILDING AND LOAN ASSOCIATION = sociedade cooperativa de hipotecas e empréstimos BULK (IN BULK) = a granel BULK-BREAKING AGENT = agente distribuidor BUL-BREAKING AGENT = agente distribuidor BULK CARGO = carga a granel BULL = especulador que espera uma alta no mercado BULLION = ouro ou prata, em barra BUNDLE = amarrado, atado, feixe BURDEN = despesas indiretas BURNING RATION = taxa de sinistros de incêndio (seguros) BUSINESS = negócios; negócios BUSINESS COMBINATION = fusão de empresas BUSINESS DAY = dia útil BUY (TO) = comprar BUYER = comprador BUYERS ORDER = à ordem do comprador BY ADDING UP = somando, acrescentando, adicionando BY AIRMAIL = por via aérea BY MAIL = por correio (via postal) BY-PRODUCT = derivado, subproduto BY THE DOZEN = à dúzia, às dúzias BYLAW = estatuto, regulamento (de uma companhia, associação etc |